Improving Liferay translation effort through Pootle Eindelijk na jaren sinds mijn eerste post op Liferay dd 10 maart 2006
which languages are auto-generated?, waarmee mijn actieve deelname aan deze open source commmunity is begonnen en na menig uur van vertalen, is er recentelijk een tool
geïntroduceerd die de community in staat stelt gezamenlijk de vertalingen te doen.
Over de jaren heen hebben diverse andere Nederlandse leden geholpen met het vertalen of suggesties voor vertalingen, en nu hebben we dan eindelijk een
middel, waar geen technische achtergrond voor nodig is, die het vertaal proces ondersteunt met zaken als;
- De mogelijkheid voor het doen van suggesties
- Vergelijken met andere talen
- Het volgen van het vertaalproces
- Inzage van de nog te vertalen teksten
- Inzage in de teksten die ter discussie staan
- Generieke kwaliteits testen voor interpunctie e.d.
Bij deze nodig ik dan ook iedereen die wil bijdragen aan de vertaling van Liferay uit zich aan te sluiten
en een actieve deelnemer te worden van de Open Source filosofie.[UPDATE 4-4-2011] Aanmelden doe je dus op
translate.liferay.com met de Liferay login (Let op dit is dus jouw schermnaam (screenname)
NB: Langzaam maar zeker worden alle te vertalen onderdeln toegevoegd en dat is nog niet de Liferay core vertaling
Please sign in to flag this as inappropriate.