Kombinált nézet Egyszerű nézet Fa-nézet
Szálak [ Előző | Következő ]
toggle
Manuel Salvatori
I offer my contribution to made a good italian translation
2008. április 6. 13:42
Válasz

Manuel Salvatori

Rangsorolás: Junior Member

Hozzászólások: 60

Csatlakozás dátuma: 2008. január 29.

Legújabb hozzászólások

Hi, i'm sorry if this is the wrong position, but i've created this thread becouse i can help you to made a better translation of liferay portal. I think that at the moment the translation are done using same software translation but the result is not very good.

For example in the mb portlet theread or post, are translated and it's really orrible emoticon, often also the "person" is moved from first to third.

If you need my help you can contact me.

Manuel
Jorge Ferrer
Re: [Liferay Forums][Contributions]I offer my contribution to made a good i
2008. április 7. 4:40
Válasz

Jorge Ferrer

LIFERAY STAFF

Rangsorolás: Liferay Legend

Hozzászólások: 2725

Csatlakozás dátuma: 2006. augusztus 31.

Legújabb hozzászólások

Hi Manuel,

Thanks for your offering. Helping improve the translation is very
easy. All you have to do it get a copy of the
Language_it.properties.native file from subversion and review the
messages found in it. Once it's done create a new issue to
support.liferay.com and upload the improved file there.

If you're fast enough it'll be included in the upcoming 5.0.

Regards,
Jorge
Manuel Salvatori
RE: Re: [Liferay Forums][Contributions]I offer my contribution to made a go
2008. április 7. 7:19
Válasz

Manuel Salvatori

Rangsorolás: Junior Member

Hozzászólások: 60

Csatlakozás dátuma: 2008. január 29.

Legújabb hozzászólások

Ok Jorge, have you any idea about when it will be released?

ty for answer
Manuel
Jorge Ferrer
RE: Re: [Liferay Forums][Contributions]I offer my contribution to made a go
2008. április 7. 7:26
Válasz

Jorge Ferrer

LIFERAY STAFF

Rangsorolás: Liferay Legend

Hozzászólások: 2725

Csatlakozás dátuma: 2006. augusztus 31.

Legújabb hozzászólások

It's in QA. A release candidate could be released any day this week. In the worst case I think it would be released next week.
Lorenzo Cipriani
RE: I offer my contribution to made a good italian translation
2008. augusztus 6. 11:06
Válasz

Lorenzo Cipriani

Rangsorolás: New Member

Hozzászólások: 3

Csatlakozás dátuma: 2008. augusztus 6.

Legújabb hozzászólások

Hi Manuel,

I started two days ago to translate Language_it.properties* files for Liferay 5.1.0.
I'm developing 2 community sites for a customer and I patch the sentences when I find mistakes in translation.
As a matter of fact, is very hard for a Community Owner/Administrator to easily manage portal and portlet options if these are unmeaningful...

I don't know if you applied yourself to this task until now, but - if you want - we can share this job.
There are more than 3900 sentences to translate and quite the 70% needs a better translation!

Let me know,
Lorenzo
Manuel Salvatori
Re: [Liferay Forums][Contributions] RE: I offer my contribution to made a
2008. augusztus 11. 5:20
Válasz

Manuel Salvatori

Rangsorolás: Junior Member

Hozzászólások: 60

Csatlakozás dátuma: 2008. január 29.

Legújabb hozzászólások

Se vuoi ti allego i miei file così puoi partire da li se ti può
avvantaggiare, il problema risiede tuttavia nel fatto che sicuramente con la
nuova versione avranno inserito nuove voci nel file di language, pertanto
potrebbe essere necessario fare un merge tra le versioni inclesi per poi
proseguire con la traduzione.

Io per questa attivita usavo notepad++ con l'opzione "cambia vista" attivato
che mette due file visualizzati uno accanto all'altro in modo da avere la
versione inglese e scrivere quella in italiano.
Per quanto riguarda il merge puoi usare diversi tools gratuiti che ti
possono far risparmiare tempo, io utilizzo una funzionalita di un software
di versionamento che utilizzo.

In allegato pertanto trovi la versione inglese ed italiana, mi pare di
averlo tradotto quasi tutto almeno un 90% ma a questo punto meglio se fai
una verifica.
Grazie a nome della comunity emoticon

Manuel

Scarica il mio lavoro QUI
Olaf Kock
RE: Re: [Liferay Forums][Contributions]I offer my contribution to made a go
2008. november 27. 9:53
Válasz

Olaf Kock

LIFERAY STAFF

Rangsorolás: Liferay Legend

Hozzászólások: 1437

Csatlakozás dátuma: 2008. szeptember 23.

Legújabb hozzászólások

Jorge Ferrer:
[...]Once it's done create a new issue to
support.liferay.com and upload the improved file there.[...]


...sorry for firing on all channels - do you mean like in LPS-256? This is only half a german translation overhaul, but I feel that time is wasted given that this stayed uncommented by anyone for quite some time. I'd feel better if there was at least some feedback.

btw. there is also some funny content in the german localization on liferay.com (in the content sections) - who'd care about this? Most notably the main navigation areas (visible on every single page) are "Produkts, Services, Partners, Gemeinschaft, Documentation, Downloads" but should read "Produkte, Service, Partner, Gemeinschaft, Dokumentation, Download". This is additional to the horrible translation in the portal itself.

Cheers,
Olaf
Jorge Ferrer
RE: Re: [Liferay Forums][Contributions]I offer my contribution to made a g
2008. november 27. 13:28
Válasz

Jorge Ferrer

LIFERAY STAFF

Rangsorolás: Liferay Legend

Hozzászólások: 2725

Csatlakozás dátuma: 2006. augusztus 31.

Legújabb hozzászólások

Hi Olaf,

Yes just like that emoticon

Sorry that we didn't take care of your contribution earlier, I've just assigned it to myself.
Olaf Kock
RE: Re: [Liferay Forums][Contributions]I offer my contribution to made a g
2008. november 28. 0:24
Válasz

Olaf Kock

LIFERAY STAFF

Rangsorolás: Liferay Legend

Hozzászólások: 1437

Csatlakozás dátuma: 2008. szeptember 23.

Legújabb hozzászólások

Jorge Ferrer:
Yes just like that emoticon

Hi Jorge,

As I've "fired on all available channels" to get attention for this issue, I'd like to thank you on all channels for taking action. Even if it does not get immediately committed, it feels a lot better to know that it has been seen and somebody will act upon it.

Thanks a lot,
Olaf
Martin Sturm
RE: Re: [Liferay Forums][Contributions]I offer my contribution to made a g
2009. május 5. 6:22
Válasz

Martin Sturm

Rangsorolás: New Member

Hozzászólások: 2

Csatlakozás dátuma: 2009. május 5.

Legújabb hozzászólások

Maybe it is very wrong to kick such an old topic like this, but the translation problem is also present in the Dutch language. The Dock (I hope this is the right name for the thing on the right top in most themes) contains really hilarious translations, which makes the Dutch language version in fact useless (you just can't deliver something like that to customers). If there is no volunteer yet, and there is interest, I can try to make some time in order to fix the worst translations issues in the Dutch version.
Olaf Kock
RE: Re: [Liferay Forums][Contributions]I offer my contribution to made a g
2009. május 5. 10:31
Válasz

Olaf Kock

LIFERAY STAFF

Rangsorolás: Liferay Legend

Hozzászólások: 1437

Csatlakozás dátuma: 2008. szeptember 23.

Legújabb hozzászólások

There's a translation category in this forum - you should announce your work there and then proceed. Remember to work on the Language_nl.properties.native and preferably send in a svn patch - it's easier for the people committing to merge this with the version control file, as this may continue to evolve between your start-of-work and the commit time. If the dutch translation is as the german version was half a year ago, you'll get some laugh out of it :-) (no pun intended - machine translation is sometimes really funny)