Fórum

Nieuwe vertaling

thumbnail
Marcella van den Berg, modificado 13 Anos atrás.

Nieuwe vertaling

New Member Postagens: 6 Data de Entrada: 31/01/10 Postagens Recentes
Na een lange tijd hierbij eindelijk het product van mijn arbeid en belofte alle huidige vertalingen na te zien, te controleren op consistentie, begrijpelijk en leesbaar te maken en waar nodig vervangende sleutelwoorden te gebruiken. Het heeft allemaal even geduurd, want kostte me veel tijd en moeite om zo vertrouwd te raken met Liferay dat ik de bestaande vertalingen goed kon beoordelen. Daar heb ik me dus echt op verkeken, maar inmiddels zit ik er diep genoeg in om alweer vervolgplannen te hebben.

Ik wil eerst mijn werkgever Chan Blok van Chan Blok Tekst ( www.blok.info) bedanken voor het sponsoren van een aanzienlijk deel van de vele uren die nodig waren voor deze verbeteractie en Corné voor de technische duiding en context.

Zoals aangekondigd heb ik bij mijn controle van de vertalingen steeds het Groene Boekje aangehouden. Dat heeft geleid tot een aantal generieke wijzigingen. Woorden als 'plug-in', 'link' en 'community/community's' zijn opgenomen in de Woordenlijst en vervangen nu dus de 'invoegtoepassing', 'koppeling' en 'community/communities' van de vorige versie. Een uitzondering daarop is het werkwoord 'updaten' dat in de Woordenlijst dermate lelijke vervoegingen heeft gekregen dat ik ervoor heb gekozen om 'updaten' steeds te vertalen met 'bijwerken'.

Andere wijzigingen zijn bijvoorbeeld:
  • asset = content
  • custom fields = extra velden
  • layout = lay-out
  • order = bestelling
  • reviewers = beoordelaars
  • staging (waar eerder vertaald als prepublicatiefase) = ontwikkelfase
  • staging (waar eerder vertaald als publicatiefasering) = gefaseerde publicatie
  • subscribe/subscription = abonneren/abonnement
  • altijd enkele hoge rechte aanhalingstekens

Ik heb geprobeerd een consistent geheel van de vertalingen te maken en daarbij ook rekening te houden met eerdere opmerkingen van communityleden op de Wiki en in forumberichten. Maar er zullen ongetwijfeld nog verbeterpunten zijn. Omdat de inzenddeadline vooralsnog op 21 januari ( http://www.liferay.com/community/forums/-/message_boards/message/6891498#_19_message_7006133 ) is gesteld, kunnen suggesties tot die datum eventueel alsnog verwerkt worden. Alles wat daarna komt, moeten we een volgende keer meenemen.

Ondertussen ben ik van plan om een cursus Liferay CMS(WMS) beheer te ontwikkelen in combinatie met mijn bestaande cursus 'Schrijven voor het web' , waarbij er ook een handleiding Liferay CMS ontstaat. Ik ben nog aan het onderzoeken of en in welke vorm ik dit wil delen met de Liferay gemeenschap.
Dus: is er behoefte aan zoiets? En zo ja: welke specifieke onderwerpen zou jij daarin graag opgenomen zien?

Wie weet wat de toekomst nog voor andere Nederlandstalige handleidingen brengt.
Ik hoor graag wat je ervan vindt.

Groet,
Marcella
thumbnail
Hilko Jacobse, modificado 13 Anos atrás.

RE: Nieuwe vertaling

New Member Postagens: 5 Data de Entrada: 15/01/10 Postagens Recentes
Hallo Marcella,

Heel erg bedankt voor alle moeite die je hierin gestoken hebt.
Je moet alleen de link naar blok.info even aanpassen, deze doet het niet namelijk.
thumbnail
Maarten van Heiningen, modificado 13 Anos atrás.

RE: Nieuwe vertaling

Regular Member Postagens: 174 Data de Entrada: 05/02/09 Postagens Recentes
Hallo Marcella,

Super heel erg bedankt hiervoor! Dit wordt zeker gewaardeerd en ik weet hoeveel energie en tijd dit heeft gekost om dit goed en secuur te doen. emoticon

Groet,
Maarten
thumbnail
Corné Aussems, modificado 13 Anos atrás.

RE: Nieuwe vertaling

Liferay Legend Postagens: 1313 Data de Entrada: 03/10/06 Postagens Recentes
Hallo leden der nederlandse community;

Heeft er nog iemand behoefte aan een 5.2 backwards compatible versie?