Foren

Die gute Übersetzung..

Timo Kurowski, geändert vor 10 Jahren.

Die gute Übersetzung..

Regular Member Beiträge: 240 Beitrittsdatum: 24.06.13 Neueste Beiträge
Hallo zusammen!


Ich habe da ein zugegebenermaßen recht amüsantes Problem.

Es ist zwar durchaus kurzweilig die Übersetzungen zu lesen (z.B. Taktzähler statt Meter, oder auch Garten statt Yard im Einheitenrechner), aber so kann man das natürlich nicht an die Öffentlichkeit lassen.

Daher die Fragen: Gibt es für die 6.2 schon eine bessere Übersetzung?
Da ich nicht davon ausgehe gleich eine Frage hinterher: Wo finde ich die Übersetzung von Liferay? Gibt es eine properties Datei dafür? Wenn ja wo liegt diese?


Grüße
thumbnail
Olaf Kock, geändert vor 10 Jahren.

RE: Die gute Übersetzung..

Liferay Legend Beiträge: 6403 Beitrittsdatum: 23.09.08 Neueste Beiträge
Haha, ein wunder Punkt emoticon

Die Übersetzung von Liferay ist in Language_de.properties, irgendwo versteckt in portal-impl.jar.

Es ist recht einfach einen Hook zu erstellen, der falsche Übersetzungen korrigiert (dokumentiert im Developer Guide). Wir würden aber auch Kollaboration/Kontributionen begrüßen: Die Übersetzung von Liferay wird in pootle gepflegt: http://translate.liferay.com/, login mit Screenname und Passwort von liferay.com - dann kannst du deine Änderungswünsche auch direkt eingeben, sie werden in die nächste Version übernommen.

Es gibt eine "Translations" Kategorie in diesem Forum und weitere Ressourcen im Wiki. Nicht zu vergessen, Episode 36 von Radio Liferay, die Hintergrund und Technologie unserer Übersetzung behandelt.

Und, fast vergessen, auf dem Marketplace gibt's eine neue/unabhängige Übersetzung für Version 6.1
Timo Kurowski, geändert vor 10 Jahren.

RE: Die gute Übersetzung..

Regular Member Beiträge: 240 Beitrittsdatum: 24.06.13 Neueste Beiträge
Schon mal interessant, danke.

Was mir in pootle fehlt, ist der unit converter.. Eben da, wo ich diese lustigen Übersetzungen zitiert habe emoticon . Ich würde dort gern ab und an Fehler, die ich finde korrigieren. Ist ja eine nette Sache.
thumbnail
Olaf Kock, geändert vor 10 Jahren.

RE: Die gute Übersetzung..

Liferay Legend Beiträge: 6403 Beitrittsdatum: 23.09.08 Neueste Beiträge
Der Garten ist in Liferay Portal
Timo Kurowski, geändert vor 10 Jahren.

RE: Die gute Übersetzung..

Regular Member Beiträge: 240 Beitrittsdatum: 24.06.13 Neueste Beiträge
Ah okay emoticon. Den Taktzähler hab ich auch gefunden. Blöd nur, das die ohne Zusammenhang da stehen. So kam wahrscheinlich auch die falsche Übersetzung zustande.
thumbnail
Olaf Kock, geändert vor 10 Jahren.

RE: Die gute Übersetzung..

Liferay Legend Beiträge: 6403 Beitrittsdatum: 23.09.08 Neueste Beiträge
Exakt. Das ist es, was eine ordentliche Übersetzung so schwierig macht.

Und in einigen Fällen unmöglich: Das Standardbeispiel ist das englische "open" - das kann mit "öffnen", "geöffnet" oder "offen" übersetzt werden. Solche Fälle (die nicht einfach in pootle zu fixen sind) sind dann Wert, als issue eingetragen zu werden. Wir haben eine Möglichkeit zum Workaround, aber das zieht immer auch Codeänderungen nach sich.