掲示板

Liferay 6.1 első benyomások

thumbnail
12年前 に Balázs Jilling によって更新されました。

Liferay 6.1 első benyomások

Junior Member 投稿: 32 参加年月日: 10/11/18 最新の投稿
Sziasztok!

Más is észrevette már a "Szakértő" gombot az új liferayben? emoticon Szerintetek az Exportból hogyan lett Szakértő? Én csak arra tudok tippelni, hogy valaki félreolvasta Expertnek, aztán lefordította. emoticon BTW: Az ilyen fordítási hibákat hol lehet jelenteni?
thumbnail
12年前 に Orsolya Béleczki によって更新されました。

RE: Liferay 6.1 első benyomások

New Member 投稿: 1 参加年月日: 11/06/15 最新の投稿
Kedves Balázs!

Köszönjük az észrevételt, javítottuk a hibát. Ha a későbbiekben találsz még hasonló fordítási hibát, azt nekem küld el e-mailben: orsolya.beleczki@liferay.com

Köszi a segítséget! Örülök, hogy vannak még ilyen szemfüles emberek.emoticon
thumbnail
12年前 に István Székely によって更新されました。

RE: Liferay 6.1 első benyomások

New Member 投稿: 8 参加年月日: 09/07/20 最新の投稿
Szia!

Van ilyen több is, majd gyűjtök.
thumbnail
12年前 に Zsolt Balogh によって更新されました。

RE: Liferay 6.1 első benyomások

Expert 投稿: 463 参加年月日: 09/03/23 最新の投稿
Sziasztok,

A fordítási hibákat egyszerűbben is lehet javítani: ha beléptek a pootle-be, ott küldhettek javításokat a nyelvi fájlokhoz.

Itt találtok több információt a pootle-ről: http://www.liferay.com/web/daniel.sanz/blog/-/blogs/9031628

Amennyiben a Liferay.com-on találtok fordítási hibát, azt kérlek továbbra is Orsinak küldjétek.

Köszönettel,
Zsolt